Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung Beide Seiten, nächste Überarbeitung
erstis:aktuell:uebersicht [10.11.2021 21:17]
Sophia Dahm [Unser Veranstaltungsplan]
erstis:aktuell:uebersicht [10.11.2021 21:46]
Sophia Dahm [Das aktuelles Vorlesungsverzeichnis und PULS]
Zeile 52: Zeile 52:
  
  
-===== Erstifahrt =====+===== Ersti-Tour =====
  
-Die Erstifahrt findet dieses Jahr vom 29.10.-31.10. statt. Meldet euch bitte über folgenden Link für die Fahrt an: https://forms.gle/puDmqCXXexjtYYGd6 +This year the Ersti-Tour takes place on the 29th to 31st of OctoberSign in for the tour via the following link: https://forms.gle/puDmqCXXexjtYYGd6 
-(Dort gibt es auch alle weiteren InfosFür Fragen wendet euch an Anmeldung@fsr.physik.uni-potsdam.de)+(You'll find all other intel there tooFor questions write an email to Anmeldung@fsr.physik.uni-potsdam.de)
  
-Wir geben euch am 18.10. bescheid, wer an der Erstifahrt teilnehmen kann.+We'll notify you on the 18th of October about who'll be able to join the tour
  
-===== Einführungsveranstaltungen =====+===== Introductory events =====
  
-Weitere Infos findet ihr auf der [[http://www.uni-potsdam.de/de/studium/konkret/anfaenger.html|offiziellen Seite der Uni Potsdam]]. \\ +You'll find addtional information on the [[http://www.uni-potsdam.de/de/studium/konkret/anfaenger.html|official homepage of the University of Potsdam]]. \\ 
-Folgendes davon dürfte euch interessieren:+The following may interest you as well:
  
 <WRAP box round> <WRAP box round>
Zeile 96: Zeile 96:
  
 </WRAP> </WRAP>
-==== Brückenkurs Mathe ====+==== Maths Bridge Course ====
  
-//(für Studienanfänger der Mathematik und Physik)//+//(for freshmen in the maths and physics major)//
  
-Für die Auffrischung eurer Mathmatikkenntnisse empfehlen wir euch, den Mathematik Brückenkurs zu besuchen. \\ Zeitraum: 11.10.2021 bis 22.10.2021 (innerhalb der Woche). In der ersten Woche findet dieser von 8-16, in der zweiten Woche von 10-16 Uhr statt. \\+In order to freshen up your maths-skills we recommend taking the maths bridge course. \\ Time period: 11.10.2021 to 22.10.2021 (on workdays). During the first week this will take place between 8-16 o'clockduring the second week between 10-16 Uhr o'clock. \\
  
-<WRAP box info round> [[https://www.uni-potsdam.de/de/mnfakul/studium-und-lehre/studienbeginn/brueckenkurs-mathematik|Alle Infos zum Brückenkurs hier.]] \\+<WRAP box info round> [[https://www.uni-potsdam.de/de/mnfakul/studium-und-lehre/studienbeginn/brueckenkurs-mathematik|All infos on the bridge course here.]] \\
 </WRAP> </WRAP>
  
-Einen öffentlichen Vorbereitungskurs könnt ihr zum Beispiel auf der [[https://www.ombplus.de/ombplus/public/index.html?org=leuph|Webseite der Uni Lüneburg finden]].+You will find a public preparation course on the [[https://www.ombplus.de/ombplus/public/index.html?org=leuph|page of the university of Lüneburg for example]].
  
-**Für die PhysikerInnen unter euch**  wird die zweiten Woche vom Physikinstitut (Prof. Feldmeier und Prof. Wilkens) organisiert. In dieser Woche werden Lisa Rüther [[lruether@uni-potsdam.de|lruether@uni-potsdam.de]] und Rick Simon [[rick.paul.axel.simon@gmail.com|rick.paul.axel.simon@gmail.com]] die Tutorien leitenBei Fragen könnt ihr sie gerne kontaktieren. **Während des ersten Semesters wird es dann auch Tutorien für Experimentalphysik sowie Mathe geben.**  Diese Tutorien im Semester werden dann Rick Simon und Lisa Rüther leitenDiese werden auf euch in der ersten Woche zukommen, um die Termine der Tutorien festzulegen.+**For all the physicists among you**  the second week will be organized by the institute of physics (Prof. Feldmeier and Prof. Wilkens). In this week Lisa Rüther [[lruether@uni-potsdam.de|lruether@uni-potsdam.de]] and Rick Simon [[rick.paul.axel.simon@gmail.com|rick.paul.axel.simon@gmail.com]] will lead the tutorialsFeel free to contact them if you have any questions. **During the first few semesters there will be additional bridge courses in maths and experimental physics.**  These in-semester tutorials will also be organized by Lisa Rüther and Rick SimonThey will approach you in the first week of lectures to find fitting dates for the tutorials.
  
-===== Das aktuelles Vorlesungsverzeichnis und PULS =====+===== The current Course Directory and PULS =====
  
-Das aktuelle Vorlesungsverzeichnis findet ihr [[http://www.uni-potsdam.de/studium/konkret/vorlesungsverzeichnisse.html|hier]].+You'll find the current Course Directory [[http://www.uni-potsdam.de/studium/konkret/vorlesungsverzeichnisse.html|here]].
  
-Da die dort zu findene PDF etwas lang und unübersichtlich sein kannempfehlen wir euch das Verzeichnis auf **[[https://puls.uni-potsdam.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&category=veranstaltung.browse&topitem=lectures&subitem=lectureindex&breadcrumb=lectureindex|PULS]] (Potsdamer Universitäts Lehr- und Studienorganisationsportal)**. Auf PULS könnt und müsst ihr euch dann auchsobald ihr einen Uni-Account besitztfür alle Kurse und Prüfungsleistungen die ihr euch anrechnen lassen wollt anmelden. \\ **All eure Leistungen an unserer Uni werden in PULS gespeichert**.+Since the PDFS there can be a bit long and confusingwe recommend the directory on **[[https://puls.uni-potsdam.de/qisserver/rds?state=wtree&search=1&category=veranstaltung.browse&topitem=lectures&subitem=lectureindex&breadcrumb=lectureindex|PULS]] (The University of Potsdam's portal for teaching and study organization)**. On PULS you can and mustas soon as you have a uni-accountsign up for all the courses and exam credits that you want to be credited for. \\ **All your performances at our university will be saved in PULS**.
  
-Man kann sich zwar seinen Studenplan selbst zusammenstellenjedoch empfiehlt es sich im 1.Semester sich an den Studienverlaufsplan aus eurer Studienordnung zu halten. \\ Und falls ihr doch etwas ändern wollt oder euch nicht sicher seidfragt uns auf einer der vielen Ersti-Veranstaltungen oder [[fsrmaphy@lists.astaup.de|schreibt uns einfach per Mail]].+Although you can put together your own study planwe recommend keeping to the course plan noted in the study regulations for at least the first semester. \\ If you feel unsure or want to change something thoughask us during one of the many introductory events or [[fsrmaphy@lists.astaup.de|just write us an e-mail]].
  
-<WRAP box round important> Achtet auf die Fristenum euch **rechtzeitig**  für Prüfungen und Kurse anzumelden. Ein nachträgliches Anmelden ist nicht möglich. PULS ist da leider sehr unflexibelAlle Fristen findet ihr [[https://www.uni-potsdam.de/de/studium/termine/semestertermine|hier!]] </WRAP>+<WRAP box round important> Keep an eye on the deadlinesso that you'll be signed up for the courses and exams **on time**. You cannot sign up for a course post-deadline, PULS is sadly very strict in that regardYou'll find all the deadlines [[https://www.uni-potsdam.de/de/studium/termine/semestertermine|here!]] </WRAP>
  
-Ihr könnt euch von PULS auch euren **Stundenplan**  als PDF ausgeben lassenden ihr dann ausdrucken könnt. \\ Zudem findet ihr dort neben dem Vorlesungsverzeichnis auch wichtige Dokumentewie eure** Studienbescheinigung und andere Leistungsübersichten**.+PULS can give you your timetable as a pdfwhich you can then print out. \\ Furthermore you'll find important documents there besides the course directorylike the ** certificate of study and other performance overviews**.
  
 ===== Studien- und Prüfungsordnungen ===== ===== Studien- und Prüfungsordnungen =====
  • Zuletzt geändert: vor 9 Monaten
  • von Milena Gottschalk